Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Cours du vendredi 21 février 2020

Notre formateur a commencé par collecter nos ressentis par rapport à notre journée passée hier avec les Ambassadeurs de la mobilité et Mesdames Caroline Gasche de la CAN et Caroline Llorens qui est la responsable des Ambassadeurs.

 

Ensuite, notre formateur nous a remis notre nouveau dossier intitulé « Le « a » dans « hôpital ».

         Il a commencé à nous demander à quoi nous pensions en entendant le mot « hôpital ».

         Nous avons pu donner et/ou apprendre les mots suivants : un docteur, un médecin, une sage-femme, un dentiste, une radio, une secrétaire, un gynécologue, une échographie, une prise de sang, une analyse de sang, un vaccin, un masque à oxygène, fatigué, malade, une couveuse, une visite, une ambulance, un laboratoire, un brancardier, le SAMU, les urgences.

         Au regard de tous ces mots, nous avons pris conscience que le A associé à d’autres lettres peut se prononcer différemment.

  • le « a » qui ne s’entend pas comme dans « août »
  • le « a » qui s’entend « a » comme dans « hôpital »
  • le « a » qui s’entend « an » comme dans « sang »
  • le « a » qui s’entend « am » comme dans « ambulance »
  • le « a » qui s’entend « au » comme dans « épaule »
  • le « a » qui s’entend « eau » comme dans « peau ».

         Après cela, notre formateur nous a demandé d’associer des photos avec les mots suivants : une ambulance, une contraction, un accueil, août, le jaune, la layette, un hôpital, un gaucher, une maternité, une naissance, une chambre.

         Après avoir bien associé les mots à l’image, notre formateur a retiré les étiquettes nominatives pour que nous les replacions chacun une nouvelle fois pour bien ancrer ces mots dans notre mémoire par rapport à ces images.

         Nous avons recopié tous ces mots à partir d’un modèle. Puis, notre formateur nous (pour ceux qui maîtrisent l’alphabet latin) a invités à les écrire au tableau.

  • Nahed a écrit les mots suivants : une naissance, une contraction
  • Mstafa a écrit les mots suivants : un accueil, une maternité, août
  • Fatima a écrit les mots suivants : une chambre, le jaune
  • Youssef a écrit les mots suivants : un hôpital, la layette
  • Bashuh a écrit les mots suivants : une ambulance, une aorte

Ensuite, notre formateur a écrit les mots un par un au tableau pour qu’on lui dise s’ils étaient bien orthographiés ou non. S’ils n’étaient pas bien orthographiés, nous devions lui épeler la bonne orthographe.

 

 

         Après la pause-déjeuner, nous avons demandé à une partie du groupe plus avancé dans les apprentissages de traduire des adjectifs à associer aux mots essentiels appris ce matin. Voici le fruit de ce travail :

  1. un grand hôpital
  2. un accueil chaleureux
  3. une maternité propre
  4. une contraction violente
  5. une ambulance rapide
  6. une chambre spacieuse
  7. une naissance difficile
  8. une aorte rompue
  9. un mois d’août chaud
  10. un gaucher contrarié
  11. un jaune vif
  12. de la layette blanche.

 

A partir d’une photo, notre formateur nous a demandé de réfléchir à sa description selon nos compétences en français.

Ensuite, le formateur nous a écrit au tableau les formules à dire à l’oral pour décrire une photo. Voici ces formules :

  • à gauche de la photo
  • à droite de la photo
  • en haut de la photo
  • en bas de la photo
  • au centre de la photo = au milieu de la photo

Puis, nous avons identifié chaque élément essentiel de cette photo à savoir :

  • un bébé
  • une robe blanche
  • un gilet avec des rayures blanches et jaunes
  • être allongé
  • une paire de chaussettes
  • une peluche multicolore
  • être calme = être tranquille
  • du papier peint = de la tapisserie

 

Ensuite, nous avons décrit ce dessin de la manière suivante :

Au milieu de la photo, on voit un bébé calme et allongé. C’est une fille. Elle porte une robe blanche, un gilet avec des rayures blanches et jaunes et une paire de chaussettes.

Il y a deux peluches multicolores autour du bébé.

Il y a du papier peint blanc sur les murs de la chambre.

 

         Ensuite, Samira, qui observe le cours de français dans le cadre d’une PMSMP (période de mise en situation en milieu professionnel), nous a fait lire le texte ci-dessus en décortiquant chaque son de chaque mot.

         Nahed a lu la première phrase du texte. Fatima a lu la deuxième phrase du texte. La troisième phrase a été lue par Zarmini.

         Les Syriens ont du mal entre la prononciation du « b » et du « p ». Samira leur a conseillé de mettre la main devant la bouche pour sentir que l’air est plus projeté hors de la bouche avec la lettre « p » plutôt qu’avec la lettre « b ».

         Il faut savoir faire la différence entre « bébé » et « pépé », sinon le bébé vieillit bien vite.

         Lundi, avec notre formatrice Ophélie, nous continuerons à travailler sur le dossier « le « a » dans « hôpital » ».

         Avec Ophélie, nous ferons les activités suivantes de ce dossier :

  • répondre à l’activité « vrai » ou « faux » à propos de la photo du bébé
  • décrire la photo de la page suivante en listant les mots essentiels au préalable
  • répondre au questionnaire à choix multiples à propos de la photo de la grand-mère hospitalisée.
  • remplir le questionnaire de satisfaction
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :